Перевод "old films" на русский
Произношение old films (оулд филмз) :
ˈəʊld fˈɪlmz
оулд филмз транскрипция – 13 результатов перевода
That's good.
I like to viddy the old films now and again.
And viddy films I would.
Это здорово.
Обожаю смотреть старые фильмы, всегда их пересматриваю кучу раз.
И потом меня повели в кинозал.
Скопировать
You know, I occasionally get "whatever happened to" column written about me in the newspapers.
Every couple of Christmasses they re-run some of my old films.
Very big with six year old girls.
- А что? - Вы очень забавный.
И у вас хорошая улыбка.
Вы могли бы кого-нибудь осчастливить.
Скопировать
It's nothing.
It keeps picking up old films.
Perhaps the machine's on the blink.
Ёто так, ерунда. ≈рунда.
ѕодозрение рождает уверенность ќна продолжает выдавать мне старые фильмы.
¬озможно, это машина барахлит.
Скопировать
Absolutely.
Impressed by my bank manager's Knowledge of old films, I was beginning to feel a touch intrepid.
After all, ever since I could read, I'd been fascinated by travellers' tales.
Точно.
Меня впечатлило, что управляющий банком знает старые фильмы, и я почувствовал себя слегка храбрецом.
В конце-концов, меня привлекали истории о путешествиях с тех пор как я научился читать.
Скопировать
Above the shops there were billboards with movie posters.
These were old films.
Tora-san was there.
Над магазинами висели плакаты.
Старых фильмов.
на них Тора-сан.
Скопировать
- Pops?
You know, in old films, whenever a girl gets seriously kissed, her foot would just kind of pop.
OK, I'm gonna go change now.
Что?
В старых фильмах, когда поцелуй был настоящим, то ее нога поднималась в воздух.
Пойду переоденусь.
Скопировать
Boy meets girl, they fall in love and kiss in the moonlight.
I like characters who always tell the truth, like in the old films.
Grandma is a virgin.
Где девушка это девушка, парень это парень, они влюбляются и целуются при лунном свете.
Я люблю крупные образы из жизни, которые всегда говорят правду. Как в старых картинах.
Бабушка - девственник.
Скопировать
He organizes shows.
Musicfrom old films
Totally different from our music
Организатор праздников.
С песнями из старых фильмов.
Совсем не наш стиль.
Скопировать
I like guys, but...
I like old films justs much.
I don't know what to call that.
Мне нравятся парни, но...
Мне и фильмы старые нравятся.
Я не знаю как это называется.
Скопировать
Afraid you missed something?
Perhaps I like watching old films.
Five years old and mostly static and interference.
Думаете, что-то упустили?
Может, мне просто нравится смотреть старые записи.
Ей всего пять лет, да еще сплошная статика и помехи.
Скопировать
I mean, bare knuckles, nobody throws a lot.
If you watch those old films... of Jack Johnson and Jeffries and Cornet...
It was like a news flash when somebody threw a punch.
Голыми кулаками никто не бьёт сильно.
Если посмотрите старые фильмы с Джеком Джонсоном, Джеффрисом и Корбетом они были обучены драться голыми руками.
Сильный удар был тогда большой редкостью.
Скопировать
You're wasting your time.
Dennis, check out these old films I mean, it's crazy.
"New Years '74," "Thanksgiving '68." Way.
Ты только зря тратишь время.
Какое-то безумие. Деннис, зацени старые кассеты...
- "Новый год 74-го", "Благодарение 68-го". - Ты только посмотри.
Скопировать
I might.
There are a lot of old films in that cabinet down there.
Worth a look.
Может быть.
Вон в том шкафу внизу - много старых пленок.
Стоит взглянуть.
Скопировать